La recepción mexicana de Hipólito de Eurípides en Fedra y otras griegas de Ximena Escalante
PDF
HTML
XML

Palabras clave

tragedia griega
recepción
reescritura
roles de género
México
situated thought
criticism
ruin
city
Mexico

Resumen

La obra de la dramaturga mexicana Ximena Escalante Fedra y otras griegas (2002) se enmarca en el diálogo fructífero que ha existido entre la dramaturgia latinoamericana y la tragedia ática, el cual ha adquirido un nuevo impulso gracias a las perspectivas de las dramaturgas del siglo XXI. En este artículo, abordaremos a la autora mexicana y su recepción de la tragedia Hipólito de Eurípides. Para analizar dicha recepción se hará énfasis en dos aspectos presentes en ambas obras. Por una parte, la construcción de la figura de Fedra a partir de su adecuación a lo que se espera de su rol como mujer y, por otra, cómo el argumento en la obra de Escalante invita a reflexionar la influencia de los roles de género en las relaciones sexoafectivas.

The Mexican reception of Hippolytus by Euripides in Fedra y otras griegas by Ximena Escalante

Abstract

The play Fedra y otras griegas (2002) by Mexican playwright Ximena Escalante exemplifies the fruitful dialogue that has existed between Latin American theatre and Greek tragedy. This relationship has acquired a new impulse due to the perspective of the female playwrights of the XXI century. The article addresses the Mexican author and her reception of the tragedy Hippolytus by Euripides. Emphasis is placed on two aspects of both works: the construction of Phaedra’s character based on what is expected of her role as a woman, and how Escalante’s play invites us to reflect on the influence of gender roles in sexual-affective relationships.

Recibido: 22 de abril 2023
Aceptado: 4 de agosto 2023

https://doi.org/10.25009/it.v14i24.2753
PDF
HTML
XML

Citas

De la Cruz, Sor Juana. Amor es más laberinto. Obras completas IV Comedias, Sainetes y Prosa. Fondo de Cultura Económica, 2017, pp. 266-418.

Domínguez, Christopher. “El teatro literario de Ximena Escalante”. Letras libres, núm. 171, 2013, pp. 44-46.

Ebbott, Mary. “Hippolytus”. A companion To Euripides, editado por Laura K. McClure, Wiley Oxford: Blackwell, 2017, pp.107-121.

Escalante, Ximena. Fedra y otras griegas. Buenos Aires: CELCIT, 2021.

Eurípides. Hipólito. Tragedias I. Traducido por Medina, López Férez y Calvo, Barcelona: Gredos, 2006, pp. 215-280.

Foley, Helen. Female Acts in Greek Tragedy. Princenton: Princeton University Press, 2001.

Goff, Barbara. The noose of words: Readings of desire, violence and language in Euripides´ Hippolytos. Cambrigde: Cambridge University Press, 1990.

Kornaraou, Eleni. “The Agonistic Element in Euripides´ Hippolytus”. Conflict and Competition: Agon in Western Greece. Selected Essays from the 2019 Symposium on the Heritage of Western Greece, editado por et al., Tim Sorg, Iowa: Parnassos Press, 2020, pp.157-170.

Mueller, Melissa. “Phaedra’s Defixio: Scripting Sophrosune in Euripides’ Hippolytus”. Classical Antiquity, vol. 30, núm. 1, 2011, pp. 148-177.

Racine, Jean. Fedra, Andrómaca, Británico, Ester. Buenos Aires: Losada, 1939, pp.23-77.

Reyes, Alfonso. Ifigenia Cruel: Poema dramático, con un comentario en prosa de Alfonso Reyes. Madrid: Editorial Calleja, 1924.

Rinaldi, Daniel. “Procedimientos intertextuales en Fedra y otras griegas de Ximena Escalante”. Nova Tellvs, vol. 26, núm. 2, 2008, pp. 293-321.

Tucídides. Historia de la guerra del Peloponeso. Traducido por Vicente López Soto, Barcelona: Juventud, 2015.

Séneca. Fedra. Tragedias II. Traducido por Jesús Luque Moreno, Barcelona: Gredos, 2016, pp. 7-76.

Unamuno, Miguel de. Teatro completo. Madrid: Aguilar, 1973.

Villaurrutia, Xavier. Poesía y Teatro completos. México: Fondo de Cultura Económica, 1953.

Wohl, Victoria. Intimate Commerce: Exchange, Gender, and Subjectivity in Greek Tragedy. Austin: University of Texas Press, 1998.

Creative Commons License

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0.